|
РЕПИНСКАЯ ИСТОРИЯ
Когда несчастный Абрам
Балашов исполосовал картину Репина “Иоанн Грозный и его сын”, я написал
статью “О смысле катастрофы, постигшей картину Репина” 1.
В Берлинском университете,
в Институте экспериментальной психологии, был сделан следующий опыт над
студентами: во время лекции в аудиторию ворвался арлекин, а вслед за ним
негр с револьвером в руке. Они добежали до середины амфитеатра. Здесь
негр настиг арлекина, но тот свалил его с ног, после краткой борьбы вырвал
у него револьвер, вскочил и убежал в противоположную дверь, а негр вслед
за ним. Вся сцена длилась не больше двадцати секунд. Она была заранее
подготовлена и разучена двумя актерами; все их движения срепетированы
и записаны; костюмы и грим нарочно выбраны самые характерные и бросающиеся
в глаза и предварительно сфотографированы. Револьвер не был заряжен. |
| Текст — по кн.:
Волошин М. О Репине. М., 1913. 1 А. Балашов изрезал картину Репина 16 января 1913 г. Статья Волошина “О смысле катастрофы, постигшей картину Репина” напечатана в газете “Утро России” 19 января 1913 г. 2 Благожелательные отзывы о художниках “Бубнового валета” содержались в статьях Волошина “Московская хроника” (журнал “Русская художественная летопись”. Спб., 1911. № 1) и “Художественные итоги зимы 1910—1911 гг. (Москва)” (Русская мысль. 1911. № 5). Затем, 12 и 24 февраля 1913 года, Волошин выступал на диспутах “Бубнового валета” в Москве. Поэт-футурист Бенедикт Лифшиц впоследствии объяснял, что Волошин был приглашен “Бубновым валетом” “в качестве референта”, как художественный критик, “отличавшийся известной широтой взглядов” и чуждый “групповой политике Грабарей и Бенуа” (Лифшиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1933. С. 84) 3 Сам Бурлюк вспоминал: “Вечер открылся речью Макса Волошина, который читал свое слово по тетрадке. Толстый, красный — с огненными волосами, бурей стоявшими над лбом, он был какой-то чересчур уж, в своем буржуазном успевании, неподходяще спокойный, стоя на эстраде среди всеобщего возбуждения тысячной молодой толпы. На экране по изложении истории с картиной появилось само произведение, цапнутое торопливой нервной рукой больного Балашова. Высоко в последних рядах аудитории, через два сиденья от меня, поднялась небольшая, в застегнутом сюртуке, фигурка. Лицо, изборожденное сетями морщин, коричневатое: фигурка говорила глухим голосом, сразу ставшим близким и знакомым всем. Это был Илья Ефимович Репин. “...Я испытывал тревогу, приближаясь по залам к моему холсту... Да... в содеянном виноваты новые... бурлюки...” Был дан свет: картина с черными полосами балашовской вивисекции исчезла с экрана. В окружающей толпе царила напряженная тишина: все ждали скандала... событий. И. Е. Репина стали упрашивать перейти на эстраду, но он вдруг, видимо, потеряв спокойствие, с которым начал речь свою, речь ректора академии, которого привыкли подчиненно слушаться, продолжал уже с тоном раздражения и обиды: “...Я не хочу... Я сейчас уйду... мне только хотелось послушать, что скажут такой многочисленной аудитории... о несправедливо содеянном...” Проговорив это, устремился меж сиденьями вверх, а далее по боковому проходу, в гардеробную” (Бурлюк Д. Д. Фрагменты из воспоминаний футуриста. Машинопись. — ГПБ, ф. 552, ед. хр. 1). 4 Рецензент журнала “Русская художественная летопись” (1913, № 3) так оценил выступление Волошина: “Насколько можно вывести из газетных сообщений, доклад этот был едва ли своевременен. Как бы ни относиться к знаменитой картине, нельзя же отрицать, что она яркое выражение художества своего времени, и потому, конечно, ей место не в паноптикуме, как утверждал Волошин. Но, думается, совсем бестактно было если не самое присутствие Репина, то его “взволнованное” выступление и особенно — вторичное обвинение новейших художественных настроений, как почвы для художественного вандализма” В том же номере журнала “Русская художественная летопись” Волошина поддержал критик Я А. Тугенхольд: “Правильный (как бы ни смотрели на его своевременность) отпор, данный М. Волошиным Репину, трижды обвинившему молодежь в подкупе Балашова, вызвал со стороны московской прессы преувеличенно яростные нападки против “Бубнового валета”, под флагом которого выступил Волошин... Я говорю — правильный, потому что дело шло не только о протесте против обилия крови в репинской картине <...>, но и о протесте против тех “кулачных приговоров” <...>, которыми Репин всегда расправлялся с инакомыслящими художниками”. На втором диспуте по поводу картины Репина, устроенном художниками “Бубнового валета” 24 февраля 1913 г., в прениях выступил В. В. Маяковский (см. газету “Русское слово”. М., 1913. 26 февраля). По свидетельству московской газеты “Русские ведомости” (1913. 26 февраля), Маяковский заявил, что “Бубновый валет” “даже скандала не сумел устроить”. “М. Волошина оратор обозвал лакеем “Бубнового валета” за то, что он, не восприняв в поэзии принципа новой живописи (“цвет, линия и форма должны быть самодовлеющей величиной”), выказал себя солидарным с “Бубновым валетом” в оценке картины Репина”. |
|
ИЗ ДНЕВНИКА 1913 ГОДА
В мае 1913 г. я с моими
близкими <...>, как обычно, поехала в Крым. Нам хотелось попробовать
новые места, но в Коктебель мы не собирались. Нас загнал туда проливной
дождь и невообразимо глупые заметки местных газеток о коктебельских обычаях,
вызывавшие в читателе впечатление, совершенно обратное намерению их авторов. |
Юлия Леонидовна
Оболенская (1889—1945) — художница. Ей Волошин посвятил стихотворение
“Dmetrius-Imperator” (1917). Я ждал от рока Вестей. И вот приносишь ты Подсолнечник и ветви дрока Полудня жаркие цветы.
3
Об инциденте с “губернаторскими столбами” писали в газетах. Так, в петербургских
“Биржевых ведомостях” (1914. 2 июля) была помещена заметка “М. Волошин
и исправник” с подзаголовком “Нам пишут из Феодосии”. В ней говорилось: Средь обормотов ревностного клира Ты царствуешь, как властный бог Один *, Ты — Коктебеля пламенная лира. Поутру к морю ты идешь один, Из темноты всходя как солнце мира, Косматая волочится порфира За шагом бога скандинавских льдин. Как шпагою, владея всяким метром, Ты средь поэтов пребываешь maitre'ом. Гостеприимен твой убогий кров. К тебе спешат неведомые иксы, И, тайны с них сорвав глухой покров, Из них являешь миру фернампиксы **! (ДМВ) * (В скандинавской мифологии — верховное божество, бог ветра и бурь) ** (Придуманное коктебельцами название для полудрагоценных камней на берегу моря, которые — по легенде, созданной в Коктебеле, — могут сделать человека счастливым (об этом также и в воспоминаниях Е. П. Кривошапкиной, с. 313). Фернампикс входит в систему классификации камней, принятой коктебельцами. По свидетельству одного из старожилов Коктебеля — скульптора А. А. Арендт, фернампикс — “в своей основе прозрачный камень, сверху, однако, “одетый” в причудливую, пеструю “рубашку” (см. в кн.: Купченко В. Карадаг. Путеводитель. Симферополь, 1976. С. 58)) 10 Киевский “двойник” Волошина — Михаил Евсеевич Цуккерман (?—1915), киевский поэт и журналист, писавший под псевдонимом “М. Волошин”. 11 Статья Волошина “Демонизм машины” осталась незаконченной (ИРЛИ). 12 Статья “М. С. Сарьян” была написана Волошиным по заказу редактора журнала “Аполлон” С. К. Маковского и в том же году напечатана в этом журнале (Аполлон. 1913. № 9). 13 Речь здесь о статье Волошина “Блики. О наготе”, которая появилась в журнале “Дневники писателей” (Петербург, 1914. № 1). 14 Лекция К. Бальмонта о творчестве О. Уайльда состоялась в Литературно-художественном кружке в Москве 18 ноября 1903 года. Большинство слушателей восприняло лекцию в штыки, как “выходку декадентов”. Среди оппонентов выступил и Волошин. М. В. Сабашникова так записала в дневнике (29 ноября 1903 г.): “У Оскара Уайльда есть легенда, сказал он [М. Волошин]: маленькая восточная принцесса любила молодого философа. Она предлагала ему все и под конец сказала: “Хочешь, я пришлю тебе на золотом блюде голову иудейского пророка?” Он шутя ответил: “Вот если бы ты прислала мне свою маленькую голову...” И в тот же день черный раб принес ему на золотом блюде маленькую голову принцессы. Философ посмотрел и сказал: “Уберите это”. Сегодня Бальмонт поднес публике на золотом блюде отрубленную голову поэта, и она, как подобает молодому философу, сказала “Уберите это”. Он побледнел и сел на место. Никто ничего не понял” (ИРЛИ). 15 В статье “Чему учат иконы” (Аполлон. 1914. №5) Волошин писал: “У красок есть свой определенный символизм, покоящийся на вполне реальных основах. Возьмем три основных тона: желтый, красный и синий. Из них образуется для нас все видимое: красный соответствует тону земли, синий — воздуха, желтый — солнечному свету. Переведем это в символы. Красный будет обозначать глину, из которой создано тело человека — плоть, кровь, страсть. Синий — воздух и дух, мысль, бесконечность, неведомое. Желтый — солнце, свет, волю, самосознание, царственность. Дальше символизм следует законам дополнительных цветов. Дополнительный к красному — это смешение желтого с синим, света с воздухом — зеленый цвет, цвет растительного царства, противопоставляемого — животному, цвет успокоения, равновесия физической радости, цвет надежды. Лиловый цвет образуется из слияния красного с синим. Физическая природа, проникнутая чувством тайны, дает молитву. Лиловый, цвет молитвы, противополагается желтому — цвету царственного самосознании и самоутверждения. Оранжевый, дополнительный к синему, является слиянием желтого с красным. Самосознание в соединении со страстью образует гордость. Гордость символически противопоставляется чистой мысли, чувству тайны. Если мы с этими данными подойдем к живописным памятникам различных народов, то увидим, что основные тона колорита характеризуют устремление их духа. Лиловый и желтый характерны для европейского средневековья: цветные стекла готических соборов строятся на этих тонах. Оранжевый и синий характерны для восточных тканей и ковров. Лиловый и синий появляются всюду в те эпохи, когда преобладает религиозное и мистическое чувство. Почти полное отсутствие именно этих двух красок в русской иконописи — знаменательно! Оно говорит о том, что мы имеем дело с очень простым, земным, радостным искусством, чуждым мистики и аскетизма”. 16 “Антология” (поэзии тех лет), выпущенная издательством “Мусагет” (М., 1911). Там было опубликовано 9 стихотворений М. В. Сабашниковой. 17 В январе 1913 года Волошин несколько дней подряд беседовал с художником Суриковым о его жизни и творчестве, в тот же день записывая эти рассказы в дневник. Все эти записи и легли в основу монографии Волошина о Сурикове 18 Рабенек (Книппер) Елена (Элла) Ивановна (урожд. Бартельс, 1875—?) — танцмейстер, преподаватель сценического движения. Работе этой известной русской “ритмо-пластички” Волошин посвятил статью “О смысле танца”, напечатанную в газете “Утро России” (1911. 29 марта). 19 Волошин увидел выступление Айседоры Дункан в 1904 году в Париже и тогда же написал о ее “проповеди нового танца” (см. сведения о публикации статей Волошина, посвященных Дункан, в 6-м примечании к воспоминаниям М. Сабашниковой) Это было первое в русской критике глубокое осмысление искусства знаменитой танцовщицы. |
|
ВЕСЕЛОЕ ПЛЕМЯ “ОБОРМОТОВ”
...С осени 1913 года
Крым вошел в мою жизнь, вошел навсегда. Я живу у папиного брата, дяди
Рудольфа *(Редлих
Рудольф Морицович — фотограф, художник-любитель),
и учусь в седьмом классе частной гимназии в Феодосии. Дом, в котором я
живу, покрыт розовой черепицей и стоит над городом и синей бухтой. За
ним по некрутому склону поднимается несколько мазанок слободки, а дальше
— гора, белая известковая и полынная земля. Пройдешь минут пять по узкой
каменной тропинке — и уже начинаются заросли кизила и редкие виноградники
за сложенной из камней оградой под теплым небом. Дом окружен любовно выращенным
садом. Когда наступала весна, морской ветер качал высокие тополя и шевелил
цветы миндаля, персиков и абрикосов. Давным-давно, еще в пору дружбы с
Айвазовским, дядя начал строить этот дом и начал его с двух комнат. Теперь
их восемь — да еще небольшая оранжерея и большая мастерская, где дядя
пишет свои картины, и застекленная веранда... В честь правительницы Пра...
Мы скоро удрали на пляж
и, лежа на животе, искали в гальке удивительные полудрагоценные камешки,
способные сделать человека счастливым, — сердолики, халцедоны, яшму и
даже зеленые хризопразы, камни, для которых коктебельцы изобрели фантастическое
название “фернампиксы”... К тебе растут сквозь мглу моих распятий, К Диане бледной, к яростной Гекате Змеиные, непрожитые сны. Потом удивительные стихи, которые кончались строфой: Как рыбак из малой Галилеи, Как в степях халдейские волхвы — Ночь-Фиал, из уст твоей Лилей Пью алмазы влажной синевы! 3
Когда тебе шестнадцать
лет, сидишь на башне, слушаешь, как прибой расплескивает серебро “яростной
Гекаты”, а напевный голос поэта говорит о том, как глубока вселенная и
священна жизнь, тебя охватывает счастье. (Мечтают все, кому не спится.) Мне грезится любовь твоя, Страна твоя, где всё — из ситца...
Под конец он прочел
мрачные стихи о том, как он лежит в гробу и “она” робко подходит и кладет
ему на грудь мешок со льдом 5. Где шатается шарманка, Сам собой летает мяч, Как волшебная приманка. Кто, смиривший грубый пыл, Облеченный в снег альпийский, С резвой девушкой вступил В поединок олимпийский? 6 Ему сочувственно хлопали. Потом, стоя рядом плечо к плечу, Марина и Ася Цветаевы читали стихи Марины. Стихи, полные “колыбелью юности”, Москвой, обе юные и веселые. После них читал Волошин. Для собравшихся здесь в большом количестве “нормальных дачников” надо было читать о любви. И когда он закончил строками: Люби его в самое сердце! 7
аплодировали много и
громко. Сзади — чье-то ехидное хихиканье и слова: “Сорвал-таки Макс аплодисменты”... Большая Крокодила, Она, она Зеленая была! Во рту она держала Кусочек одеяла, Она, она Голодная была. В курорт она явилась И очень удивилась. Сказать тебе ль: То был наш Коктебель! От Юнга до кордона, Без всякого пардона, Мусье подряд С мадамами лежат. К Васильевым на дачу Забралась наудачу И слопала у них Ракетки в один миг. Забралась она в “Бубны”, Сидят там люди умны, Но ей и там Попался Мандельштам. Явился Ходасевич, Заморский королевич, Она его... Не съела, ничего. Она здесь удивилась И очень огорчилась: Она — ха-ха! Искала жениха. И к Кедрову и Гладкой * Забралася украдкой И чуть, ей-ей, Не слопала детей. Максимильян Волошин Был ей переполошен, И он, и Пра Не спали до утра. * (Кедров Николай Николаевич (1871—1940) и его жена Гладкая Софья Николаевна (1875—1965) — профессора Петроградской консерватории по классу пения) Все встречи в Коктебеле, Она открыла зонт, Поплыла в Трапезонд ** (Трабзон (Трапезунд) — город в Турции, на берегу Черного моря)
Возвращались
опять толпой по пляжу. Над черной отвесной стеной моря за это время встали
новые созвездия. Море шумит громче, прибой отсчитывает мгновения. На даче
некоторые окна уже светятся слабым желтым светом. Идут на этюды скелеты, и мерно стучат позвонки, — Как хруст бароновых камней.
Мимо прошли Марина Цветаева
и Сергей Эфрон. Она одета так же, как и Оболенская, на загорелых мальчишеских
ногах татарские чувяки. Ветер треплет ее стриженые волосы. Невысокая,
худощавая, широкая в плечах, она кажется мальчишкой, подростком. Но —
серьезен взгляд сквозь пенсне, на руке — широкий браслет с бирюзой. Смотрю
им вслед и вспоминаю зиму 1914 года, которую мы прожили с ними в одном
доме... Имперский столп; Росли, приближаясь, клики Взметенных толп... 9
В том году толпы пока
молчали, веселились “обормоты”... |
Елизавета Павловна
Кривошапкина (урожд. Редлих, р. 1897) — художница. Текст ее воспоминаний
предоставлен составителям дочерью Е. П. Кривошапкиной — Т. И. Прилуцкой. И пусть! Зато сквозь смерть услышу, друг живой, Как на груди моей ты робко переменишь Мешок со льдом заботливой рукой.
6
Первые строфы стихотворения О. Мандельштама
“Теннис” (1913). |
|
Из книги “Жизнь в двух мирах”
<...> Каждый,
кто приезжал [в Париж] из России, приходил навестить Эренбурга. В годы
войны нас — Эренбурга, Волошина (поэта-теософа), Диего Риверу, мексиканского
художника, и меня — часто видели вместе. Волошин был учеником Верхарна,
бельгийского поэта, и большим другом русского поэта Бальмонта. Он был
человеком большой и утонченной культуры и в своей поэзии настолько же
классичен, насколько Эренбург — реалистичен. Я никогда не знала его настоящих
политических взглядов, знала только, что он был крайне свободомыслящим
и отстаивал свободу других столь же страстно, как свою собственную. Его
принципом было никогда не возвращать деньги 1,
которые ему удавалось занять у какого-нибудь богача, но отдавать эту же
сумму тому из друзей, кто в ней нуждался. |
| Мария Брониславовна
Воробьева-Стебельская (псевдоним Маревна, 1892—1984) — художница.
Волошин познакомился с нею в начале 1915 года в Париже. В письме М. С.
Цетлин (см. о ней в 9-м примечании к данным воспоминаниям) от 24 сентября
1915 г. он так охарактеризовал Маревну: “Это очень чистая, правдивая по
природе девушка, но страшно изломанная и измученная и детством, и обстоятельствами
жизни, беспризорная, нервная, больная...” (оригинал письма — в собрании A.
Ф. Маркова). Текст дается по изданной на английском языке книге воспоминаний
Маревны (Marevna. Life in two worlds *(Жизнь
в двух мирах (англ.) London—New-York—Toronto,
1962). Перевод с английского B. Купченко. |
Статья о Волошине
художника и критика Александра Николаевича Бенуа (1870—1960) была
напечатана в газете “Последние новости” (Париж, 1932. 28 августа). Фрагменты
из этой статьи опубликованы в сборнике “Александр Бенуа размышляет” (М.,
1968). |
|
|
||
| Предыдущая | Содержание | Следующая |